Résumé
Un quart de siècle s’est écoulé depuis la publication de la traduction autorisée (de l’arabe à l’anglais) du Kitáb-i-Aqdas de Bahá’u’lláh. Les travaux universitaires en langue anglaise sur le Kitáb-i-Aqdas, en particulier sur son contenu juridique, ont alors commencé à se multiplier. Dans cet essai, l’auteur passe en revue le corpus émergent de savoir entourant le Kitáb-i-Aqdas et la loi bahá’íe, en souligne les principaux thèmes et approches et propose des orientations pour les études à venir sur le sujet.
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
(c) Tous droits réservés Roshan Danesh 2017