The Conversive Turn in Bahá’í Scripture
PDF (Original Format) (English)

Cómo citar

Berry Brill de Ramirez, S. «The Conversive Turn in Bahá’í Scripture: An Intersubjective Communications Model for Bridging Global Diversity». La Revista De Estudios Bahá’ís, vol. 17, n.º 1-4, diciembre de 2007, pp. 27-67, doi:10.31581/jbs-17.1-4.2(2007).

Resumen

Los escritos bahá’ís ofrecen directivas extensas en sus textos religiosos referente a los procesos de comunicaciones conversivas y su necesidad para unificar un planeta dividido. Las comunicaciones conversivas expresan igualdad de los participantes, una comprensión espiritualizada tanto mental como de corazón y consecuencias integradoras para la coherencia individual e interpersonal. El aspecto conversador es una articulación co-creadora esencialmente colaborativa, supuesta a sujeción entre si y relacional, juntando personas y elementos diversos del mundo. El aspecto de conversión significa la capacidad transformadora del idioma para transformar personas y mundos mediante el poder unificador de conexiones profundas entre personas. El proceso consultivo bahá’í es una forma
de comunicaciones conversivas.

https://doi.org/10.31581/jbs-17.1-4.2(2007)
PDF (Original Format) (English)

Citas

none

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Derechos de autor 2007 Susan Brill de Ramirez